Copy
Nachrichten aus der Landschaft des Jahres # 02/2014
Nouvelles du Paysage de l‘année # 02/2014
Liebe Leserin und lieber Leser!

Mit diesem zweisprachigen Newsletter möchten wir – die Naturfreunde aus Deutschland, Frankreich und der Schweiz gemeinsam mit der Naturfreunde Internationale – Sie regelmäßig über Aktivitäten, Veranstaltungen und Themen in der „Landschaft des Jahres 2013/14 Oberrhein“ informieren.

In dieser Ausgabe erfahren Sie mehr über unsere grenzüberschreitenden Bemühungen für die Bevölkerung und den Erhalt unseres Lebens- und Erholungsraums am Oberrhein. So haben Naturfreunde etwa bei den Brückenfesttagen unter dem Motto „Brücken verbinden – Grenzen überwinden“ die Zivilgesellschaft erfolgreich aufgerufen die geografischen und sprachlichen Grenzen zu überwinden. Auch die grenzüberschreitende Mobilität mit der Wiederherstellung der Bahnverbindung Breisach-Colmar oder mit einem Natura Trail unterstützen die Naturfreunde der Region. Interessierte an Natur und Geschichte können sich an einem vielfältigen Programm in der Landschaft des Jahres erfreuen!

Wir laden Sie herzlich ein, gemeinsam mit uns den wunderbaren Lebens- und Erholungsraum Oberrhein kennen zu lernen, und wünschen Ihnen einen schönen Frühsommer!

Viel Spaß beim Lesen wünscht Ihnen
Ihr Landschaft-des-Jahres-Team der Naturfreunde

Chère lectrice et cher lecteur,

Par cette Lettre d’information en deux langues les Amis de la Nature d’Allemagne, de France et de Suisse tout comme l’Internationale des Amis de la Nature souhaitent vous tenir régulièrement au courant d’activités, manifestations et thèmes relatifs au « Paysage de l’Année 2013/2014 – Vallée du Rhin supérieur ».

Dans ce numéro, vous apprendrez un peu plus sur nos efforts transfrontaliers à l’égard de la société civile et sur le contenu de notre espace d’activités et de loisirs dans la vallée du Rhin supérieur.  C’est ainsi que, sous la devise, « Par ponts et frontières » les Amis de la Nature ont invité, avec succès, la société civile à dépasser les frontières géographiques et linguistiques lors de la « Fête des Ponts ». Les Amis de la Nature de la région oeuvrent aussi pour une mobilité transfrontalière en se positionnant pour le rétablissement de la liaison ferroviaire Brisach/Colmar ou en créant un Sentier Natura transfrontalier. Lorsqu’on s’intéresse à la nature et à l’histoire, on ne peut que se réjouir du programme varié qu’offre le Paysage de l’Année !

Nous vous invitons chaleureusement à découvrir avec nous la région de la Vallée du Rhin Supérieur et vous souhaitons un agréable été.

Nous vous souhaitons une lecture agréable !
L’équipe Paysage de l’Année des Amis de la Nature
© Heinz Zoller / Naturfreunde Rastatt

Voller Erfolg für Brückenfesttage!

Brückenüberquerungen und Fährenfahrten, Kinder- und Familienprogramm, naturpädagogische und historische Führungen, Picknick und Barbecue, Live-Musik und viel Spaß: das waren die Brückenfesttage am Oberrhein 2014!

Bericht und Fotos
© Chriusha (Хрюша) / CC-BY-SA-3.0

Bahnverbindung Breisach-Colmar

Naturfreunde der Region Oberrhein unterstützen die Forderung des Landesnaturschutzverbandes Baden-Württemberg, dass die Bahnstrecke in die Gesamtfortschreibung des Regionalplanes aufgenommen wird.
Der LNV stellt einen entsprechenden Antrag an den Regionalverband Südlicher Oberrhein zur Wiederherstellung der Bahnverbindung (Freiburg-) Breisach-Colmar als inter-regional bedeutsames Schienenprojekt.


Information
© Wolfgang Schultz / Naturfreunde Schweiz

Natura Trails

Natura Trails sind Themenwege durch Schutzgebiete, die für eine sanfte Freizeitnutzung besonders geeignet sind. Sie fördern das Erleben der heimischen Tiere, Pflanzen und Lebensräume. Die Naturfreunde planen einen Natura Trail im Dreiländereck mit Eröffnungsveranstaltung am 20. September 2014 in Istein.

Information Natura Trails
© andreiuc88 / fotolia.com

Fotowettbewerb:
Energie

FotografInnen aufgepasst: stimmungsvolle Energieplätze und Kraftorte beim Fotowettbewerb der Naturfreunde in der Landschaft des Jahres 2013/2014 Oberrhein gesucht! Es gibt tolle Preise zu gewinnen, wie z.B. eine 7-tägige Kanu-Tour. Einsendeschluss ist der 15. September 2014.

Ausschreibung
© Naturfreunde Schweiz

Trinationale Herbst-Wandertage

Nach den erstmals 2013 erfolgreich durchgeführten Trinationalen Wandertagen im NaturFreundehaus „Le Treh“ bieten wir 2014 die Wandertage im Schweizer Jura, genauer im NaturFreundehaus „Schauenburg“, Schweiz von 1.-6. Oktober 2014 an.
Einladung und Programm
© Gerd Kleinert / pixelio

Erinnerung: Natur und Geschichte entdecken!

Naturbegeisterte können am Welt-Umwelttag am 1. Juni an einer Entdeckungswanderung im Dreiländereck bzw. am 29. Juni an einer naturpädagogischen Führung in der Reinacher Heide teilnehmen. Geschichtsinteressierte können, auf den Spuren der europäischen Geschichte in der Region, an der Geschichtswerkstatt von 26.-29. Juni teilnehmen!
Information und Programm
Wolfgang Schultz / NFS

Nachlese und Information

SAVE THE DATE: 100-Jahr-Feier der Naturfreunde Colmar am 15. Juni ... und ganz wichtig: am 18. Oktober findet die große Abschlussfeier der Landschaft des Jahres in Karlsruhe statt!

Wir freuen uns, Sie bei unseren grenzüberschreitenden Veranstaltungen kennen zu lernen!

Falls Sie unseren letzten Newsletter verpasst haben oder etwas nachlesen möchten, finden Sie alle Ausgaben
hier!

Weitere Informationen, Kontakt und Veranstaltungstermine 2014:
www.landschaftdesjahres.net/oberrhein
© Amis de la Nature Bas Rhin

Plein succès pour la Fête des Ponts!

Franchissements de ponts, traversées par bacs, programmes pour les familles et les enfants, visites guidées historiques et pédagogiques autour de la nature, pique-niques et barbecues, musique en direct et beaucoup de plaisirs : c’est ce qu’a été la Fête des Ponts du Rhin Supérieur en 2014.
Compte-rendus et photos
© Sanseiya CC-BY-SA-3.0-2.5-2.0-1.0

Liaison ferroviaire Brisach/Colmar

Les Amis de la Nature de la région soutiennent les actions de la LNV (fédération d‘associations de protection de la nature du Bade Wurtemberg), qui ont inclus cette liaison ferroviaire dans leurs revendications pour la planification régionale des transports. La LNV a saisi l‘ « Association Régionale du Rhin Supérieur Sud » pour que la liaison ferroviaire Fribourg-Brisach-Colmar soit de nouveau considérée comme un projet interrégional de la plus haute importance.
Information
© Wolfgang Schultz / Naturfreunde Schweiz

Sentiers Natura

Les Sentiers Natura sont des sentiers thématiques traversant des aires protégées particulièrement propices à des activités de loisirs doux ; ils encouragent la découverte de la faune, de la flore et des habitats du site. Les Amis de la nature ont planifié un Sentier Natura dans le Pays des Trois Frontières, qui sera ouvert officiellement le 20 septembre 2014 à Istein.
Information Sentiers Natura
©   ISO K° - photography / fotolia.com

Concours Photo : Energie

Message à l’attention des photographes amateurs : vous êtes invités à photographier des lieux qui symbolisent l’énergie et qui se situent dans le Paysage de l’Année 2013/2014. De nombreux prix sont à gagner, comme, par exemple, un circuit de 7 jours en canoë. Date limite d’envoi des photos : 15 septembre 2014.
Conditions du concours
© Heinz Zoller

Randonnée d’automne tri-nationale

Après le séjour tri-national de randonnées organisé pour la première fois en 2013 à la maison des Amis de la Nature du „Treh“,  nous vous invitons à un séjour dans la maison Ami de la Nature de „Schauenburg“ en Suisse du 1 au 6 octobre 2014.  
Invitation et programme
© Hans Sperling

Pour mémoire : découvrir la nature et l’histoire !

Les amoureux de la nature peuvent participer le 1er juin, Journée Mondiale de l’Environnement, à une randonnée de découverte ou encore le 29 juin à une visite guidée de la lande de Reinach. Les passionnés d’histoire peuvent participer à l’atelier d’histoire organisé du 26 au 29 juin, sur les traces de l’histoire européenne dans la région.
Information et programme
© Wolfgang Schultz / NFS

Renseignements et informations

RETENEZ LES DATES SUIVANTES : 15 juin : fête des 100 ans des Amis de la Nature de Colmar… et très important, 18 octobre : fête de clôture du Paysage de l’Année à Karlsruhe !  

Nous serons heureux de faire votre connaissance lors de nos manifestations transfrontalières !

Si vous avez manqué notre dernière lettre électronique ou si vous souhaitez accéder de nouveau aux informations, vous trouverez toutes nos lettres électroniques ici !

Détails, contact et dates des manifestations en 2014 :
www.paysagedelannee.net/rhinsuperieur

Das Projekt Landschaft des Jahres ist Preisträger des Ulysses-Innovationspreises 2012 der Welttourismusorganisation. Die Landschaft des Jahres 2013/14 Oberrhein ist eine Regionalentwicklungsinitiative der Naturfreunde aus Deutschland, Frankreich und der Schweiz gemeinsam mit der Naturfreunde Internationale unter der Schirmherrschaft der Oberrheinkonferenz.
 
Le projet Paysage de l’année a obtenu le Prix Ulysse 2012 pour l’innovation de l’Organisation mondiale du tourisme. Le Paysage de l’année 2013/14 Vallée du Rhin supérieur est une initiative de développement régional des Amis de la Nature de France, d’Allemagne et de Suisse, mise en œuvre en collaboration avec l’Internationale des Amis de la Nature et sous le patronage de la Conférence du Rhin supérieur.
Naturfreunde  EU  ORK

Falls Sie/Ihr Verband Interesse haben/hat die Landschaft des Jahres 2013/14 zu unterstützen, freuen wir uns über eine Nachricht!

Si vous-même/votre organisation êtes intéressé/e/s à soutenir le Paysage de l‘année 2013/14, veuillez nous contacter à l’adresse !

presse@nf-int.org | Contact

Facebook


Newsletter weiterleiten / Transférer la Lettre d'information
Copyright © *|#02_2014|* Naturfreunde Internationale, All rights reserved.
Email Marketing Powered by Mailchimp

Photos: © andreiuc88 / fotolia.com; Amis de la Nature Bas Rhin; Chriusha (Хрюша) / CC-BY-SA-3.0; Gerd Kleinert / pixelio; Hans Sperling; Heinz Zoller / NF Rastatt; ISO K° - photography / fotolia.com; Naturfreunde Schweiz; Sanseiya CC-BY-SA-3.0-2.5-2.0-1.0; Wolfgang Schultz / NFS
Sie erhalten diesen Newsletter weil Sie Naturfreund/in sind, wir Sie gerne über diese Initiative informieren möchten, oder Sie Interesse an der LdJ bekundet haben.
Vous recevez cette Lettre d’information parce que vous êtes Ami/e de la Nature, que nous voudrions vous donner des informations sur cette initiative, ou parce que vous nous avez fait part de votre intérêt pour le PdA.
 
anmelden / s'abonner  abmelden / se désabonner