Copy
Lire dans votre navigateur
View in your browser
Facebook
Vimeo
Instagram
Website
Email
Nos nouvelles expositions du 9 juillet au 10 septembre
Our new exhibitions from July 9 to September 10


Horaire d'été :

Mardi au samedi de 11h à 17h
Fermé pour vacances du 31 juillet au 22 août 2022


Summer hours :
Tuesday through Saturday from 11 a.m. to 5 p.m.
Closed for vacations from July 31 to August 22, 2022
David Nash
Façonner la nature

Shaping Nature
L’exposition met en lumière le travail sculptural et pictural de David Nash. Elle regroupe plusieurs pastels au pochoir, technique de prédilection de l’artiste, ainsi que des bois brûlés et des bronzes.

Cet artiste anglais, gallois d’adoption, a élaboré un langage pourvu de formes (triangles, cercles, carrés, cônes, sphères et cubes) ainsi que de couleurs franches et assumées. Dans ses œuvres sur papier, Nash travaille minutieusement les effets d’ombre et de lumière, un chiaroscuro (clair-obscur) méticuleusement étudié, avec lequel il sculpte les contours. Il crée ainsi des espaces vides et pleins qui restituent fidèlement les proportions des volumes représentés.

Pour ses sculptures, l’artiste choisit avec soin le type de bois qu’il va utiliser, sélectionnant uniquement des arbres très âgés, voire déjà condamnés. Il connait les particularités de chaque espèce et travaille dans un genre de communion avec le matériau. Son œuvre s’inscrit également dans une démarche plus large apparentée au land art.


This exhibition showcases the sculptural and pictorial work of David Nash. It includes a number of stencilled pastels, a favourite technique of the artist, as well as burnt wood and bronze sculptures.

This English artist, who has made Wales his home, has developed an artistic vocabulary of forms — triangles, circles, squares, cones, spheres and cubes—and pure, clear colour. In his works on paper, Nash “sculpts” outlines through a meticulously studied chiaroscuro, a painstaking shaping of shadow and light effects. In doing so, he creates blank and solid spaces faithfully rendering the proportions of the volumes depicted.

For his sculptures, the artist carefully selects the type of wood he will use, choosing only trees that are very old, if not already dead. He knows the distinctive characteristics of each species and works in a kind of communion with the material. His work also falls within a broader approach that is similar to Land Art.
Plus d'informations / More information
Image: Yellow Stack, 2016
Guido Molinari
En série!
Dans les années cinquante et soixante, Guido Molinari décline des formes géométriques à travers une série d’estampes en noir et blanc. Il s’engage de plus en plus vers une radicalité des motifs en proposant des compositions graphiques. Ce corpus traite aussi de la notion de rythme (rythmique visuelle) au moyen d’une structure étudiée où l’asymétrie subtile des lignes altère notre perception et crée un effet optique.

In the 1950s and 1960s, increasingly committed in his creation of graphic compositions to a radicalization of motifs, Guido Molinari explored a variety of geometric forms through a series of prints in black and white. This body of work also examines the notion of rhythm — visual rhythm — by means of a sophisticated organization in which the subtle asymmetry of lines alters our perception and creates an optical effect.
Plus d'informations / More information
Image: Sans titre, 1966
Vente de charité / Charity sale
Vente de charité au profit de la Fondation Emergo : œuvres d'art et vin. Pas de prime à l’achat ni de taxes de vente. 100% des profits seront remis à la Fondation Emergo, qui finance les activités de Répit Emergo. Jusqu'au 12 juillet à 19h.

Artworks and Wines: Charity sale to benefit the Emergo Foundation, which raise funds for Répit Emergo. No buyer's premium, no sales tax. 100% of the money raised will be donated to the Emergo Foundation. Until July 12 at 7 p.m.

 
Horaires
Mardi au samedi : 11 h à 17 h

Fermeture du 31 juillet au 22 août
Opening hours
Tuesday to Saturday: 11 a.m. to 5 p.m.

Closed July 31 - August 22
Depuis 1989, la Galerie Simon Blais présente des artistes émergents et établis qui sexpriment dans des techniques variées comme la peinture, le dessin, la sculpture, lestampe et la photographie. Lieu de diffusion dynamique, la galerie se fait également connaître à l’échelle nationale et internationale en participant à différentes foires dart contemporain comme Papier, Feature: Contemporary Art Fair, Pulse Miami Beach Contemporary Art Fair, Art Toronto, Art Now Fair de Miami, Scope New York et Volta NY.
Galerie Simon Blais
5420, boul. Saint-Laurent, local 100
Montréal, Québec H2T 1S1
Canada

Add us to your address book

 

Si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous contacter à l'adresse suivante:
If you have any questions, please contact us at:
info@galeriesimonblais.com
 

Copyright © 2022 Galerie Simon Blais, Tous droits réservés / All rights reserved.



Vous désirez recevoir nos courriels différemment ?
Vous pouvez modifier vos paramètres ou encore vous désabonner

Want to change how you receive these emails?
You can update your preferences or unsubscribe from this list