Copy

Transitional Council Newsletter


February 28, 2012
Volume 4, Issue 1

   
 

Transitional Council

President:

Vice President:

Members:

Joanne Pritchard-Sobhani

Lynn Bowering

Cedric K.T. Cheung          Ian Eng          James Fu

 
Table of Contents

 
President’s Message
Joanne Pritchard-Sobhani
 
One of the key priorities for the transitional Council in 2012 is to help practitioners prepare for registration. Starting in March, we shall be offering information sessions in Toronto, London and Ottawa. We shall also launch the Jurisprudence Course which practitioners must successfully complete before application for registration. Please keep an eye on our website and our Newsletter for the latest announcements.

2012 will mark the end of the profession’s many years of struggle to achieve regulatory status. The profession must be proud of this accomplishment and seize this opportunity to help change the face of health care in Ontario by offering safe, competent and ethical services.

The legal health regulatory framework focuses on public protection and professional accountability. The College of Traditional Chinese Medicine Practitioners and Acupuncturists of Ontario (CTCMPAO) is integral to this regulatory system. Practitioners registered as members of the College must prove their knowledge, skills and judgment to meet requirements for registration. They must practice to the standards set by the College and participate in the Quality Assurance Program to continue to improve their competencies. They are accountable to the College for their practice and conduct. All these will help build public confidence in TCM care and foster inter-professional collaboration with other health professionals.

The TCM/A profession and the public need to be clear that CTCMPAO is not a school that offers educational programs, nor is it an association that advocates and promotes the interests of its members. Only, the transitional Council of the CTCMPAO and the future CTCMPAO is authorized by law to offer registration examinations and to register (licence) qualified practitioners so that they can legally practice Traditional Chinese Medicine in Ontario; and only registered members of CTCMPAO may use the titles “Traditional Chinese Medicine Practitioner” (TCMP) and “Acupuncturist”(Ac) and in the future the title “Doctor of TCM”(Dr. TCM).

Members of the transitional Council are committed to fulfilling our mandate to establish the College. We anticipate a fully functioning college by April, 2013.

As noted, 2012 sees the beginning of major change, never observed before. This is a critical turning point, for the TCM/A profession historically in Ontario. It is in this spirit, that I encourage members of the TCM/A profession, health care professionals and stakeholders to contact us by telephone or email, so that we can answer any questions that you have regarding our registration process.
 
 
Highlights of the 17th Meeting of the Transitional Council
 
The transitional Council meeting held on January 16, 2012 was attended by 16 members of the public and the TCM community. 
 
Council approved the following:
 
Registration Policies
 
Council approved in principle, subject to government approval of the Registration Regulation, five draft policies which will guide the Registrar, staff and Registration Committee and help registration applicants and the public understand the registration requirements and processes.
 
The approved draft policies include:
 
Other draft policies on registration and professional misconduct will be considered by Council in future meetings.
 
2012-2013 Budget
 
Council approved the expenditure budget covering the period from January 1, 2012- March 31, 2013.  The budgeted expenses support the activities and projects in the work plan that Council approved at the last meeting.
 
Council Advised that
  • Legal counsel has completed writing of the Jurisprudence handbook and questions.
  • Content of the Safety program is under development by consultant and content experts.
  • MOHLTC is reviewing the transitional Council’s proposed Quality Assurance Regulation.
  • Information sessions will be offered to help practitioners prepare for registration. 

 
Draft Registration Policies
 
Documentation of Practice Experience in Ontario – Applicants for Grandparented Registration 

Intent: 
This policy defines what applicants for Grandparented Registration are required to submit to the transitional Council/College to demonstrate that they meet the mandatory registration requirement of having completed at least 2000 traditional Chinese medicine patient visits in Ontario within the five-year period before the Registration Regulation comes into force.

To view the full draft policy, click here.


Content of Written Language Plan – Applicants for Grandparented Registration
 
Intent:
 
This policy clarifies what will be accepted by the Registration Committee as a written language plan submitted by a Grandparented registrant, who cannot speak, read and write English with reasonable fluency, to demonstrate how they can effectively fulfill their obligations of inter-professional collaboration and continuity of patient care.
 
According to Section 2. (2) o f the draft Registration Regulation:
 
“ …. a person who applies for a certificate of Grandparented TCM Practitioner Registration or for a certificate of Grandparented Acupuncturist Registration need not be able to speak, read and write either English or French with reasonable fluency so long as the applicant agrees to a term, condition and limitation on his or her certificate of registration that he or she will only practice the profession in accordance with a written plan, acceptable by the Registration Committee, that will effectively deal with inter-professional collaboration and continuity of care issues posed by the lack of fluency in English or French.”

To view the full draft policy, click here.

 
Intent:
 
The proposed Registration Regulation provides that an applicant must provide a regular police check (not the vulnerable person’s police check) with his/her completed application form. The intent of the police check is to provide information about possible conduct concerns to the attention of the transitional Council/College so as to protect the public interest and to enhance the safety of the health care system.
 
This policy defines the information required of applicants and the process that the Registration Committee follows in review of an applicant’s report.

To view the full draft policy, click here.


 
Intent:
 
Once the provision in the RHPA regarding professional liability insurance is proclaimed, it will be a mandatory requirement for all regulated health professionals under the RHPA to have insurance that provides protection against professional liability. The proposed Registration Regulation also stipulates that every applicant, except those applying for Inactive Registration, must provide proof of professional liability insurance coverage specified in the by-laws of the College.
 
This policy specifies the proof of professional liability insurance and the insurance coverage required of members of the College as set out in the by-laws.

To view the full draft policy, click here.


Certificate of Registration – For Display and Identity
 
Intent:
 
The proposed Registration Regulation stipulates that a registered member of the College will be issued a Certificate of Registration and that the member shall prominently display his/her certificate at the locations where he/she provides professional services.  A student member, on the other hand, must prominently display on the outside of his/her clothing the badge issued by the College when providing professional services.
 
The College shall issue to registered members in each class of registration a certificate or a badge for display in their offices or to carry on themselves to inform the public that they are receiving services from members who are legally entitled to provide the services.
 
This policy defines
  • the forms of certificate and badge to be issued by the College to each class of registered members; and
  • the conditions required of members to display the certificates or the badge issued by the College. 
To view the full draft policy, click here
 
Announcements
 
We will shortly be providing information sessions regarding the preparation for registration. We will notifiy you the dates, times and location through email and will also be posted on our website.

 

 
過渡委員會主席Joanne Pritchard-Sobhani引言:

過渡委員會2012年的一項首要任務,就是幫助執業者準備註冊。從3月份開始,我們將陸續在多倫多、倫敦和渥太華舉辦資訊說明會。我們還將推出所有執業者在申請註冊之前都必須順利完成的『法例常識』課程。有關最新的宣佈,敬請留意我們的網站及電子新聞簡報。

中醫專業奮鬥多年來爭取規管地位,終將於2012年告一段落。中醫專業應該為此成就而驕傲,並把握這個機會,通過提供安全、稱職及符合專業操守的服務,來幫助改變安省醫護界的面貌。

法定的醫療護理專業規管架構,注重公眾利益和專業問責。安省中醫師及針灸師管理局(CTCMPAO)在整個規管保障系統中是不可分割的。成為管理局註冊會員的執業者必須具備知識、技能及判斷力,來達到註冊要求。他們必須按照管理局制定的標準來執業,並參加「品質保證計劃」(Quality Assurance Program),以不斷提高他們的專業技能。他們的執業及行為須對管理局負責。這一切都將有助於建立公眾對中醫醫護的信任,並促進與其他醫療專業人士之間的跨專業協作。

同時,中醫/針灸專業及公眾必須明白,安省中醫師及針灸師管理局不是一間提供教育課程的學校,也不是一間為其會員倡揚和爭取利益的協會。只有安省中醫師及針灸師管理局過渡委員會,和將來的安省中醫師及針灸師管理局,是由安省政府立法授權可以提供註冊考試,並對合格的執業者註冊發牌,以使其能夠在安省合法地從事中醫專業;將來,只有安省中醫師及針灸師管理局的註冊會員才能夠使用『中醫師』(TCMP)、『針灸師』(Ac)及未來的『高級中醫』(Dr. TCM)等頭銜。

過渡委員會的成員全心致力於完成我們建立管理局的使命。我們期待至2013年4月,一個全面運作的管理局的誕生。

如前所述,2012年正在見證一個前所未見的巨大變革的開端。這是安省中醫/針灸專業一個具有歷史意義的關鍵轉捩點。正是本着這一精神,我鼓勵中醫/針灸業者,醫護專業及各相關人士,通過電話或電郵聯絡我們,以便我們能夠就有關我們註冊程序的一切問題,為您作出解答。
 
 
過渡委員會第17次會議紀要
 
過渡委員會於2012年1月16日召開會議,有16位來自公眾、傳媒和中醫界人士前來旁聽。

會中過渡委員會作出以下決定:

註冊政策

過渡委員會原則上通過了以下五項政策草案,其目的是提供指引予註冊總監、有關職員及註冊委員會,並幫助申請人及公眾了解註冊要求及程序。政策的執行有待註冊規章正式被政府批准。

獲通過的政策草案(英文)包括:
 

過渡委員會在將來的會議上將審議其他有關註冊及專業操守的政策草案。

2012-2013年度預算

過渡委員會批准了從2012年1月1日到2013年3月31日期間的開支預算。該預算開支將用來支持過渡委員會在上次會議上批准的工作計劃所包括的活動及項目。

過渡委員會通告
  •  法律顧問已完成「法例常識」手冊及問題的編寫
  • 「安全計劃」的內容正由顧問及業內專家草擬
  • 衛生及長期護理廳(MOHLTC)正在審閱過渡委員會草擬的品質保證規章。
  • 過渡委員會將舉辦資訊說明會,以幫助執業者作好註冊準備

 
通告: 
 
過渡委員會將舉辦資訊說明會,以幫助執業者作好註冊準備。
有關詳情日後將會以電郵方式發放, 亦會刊登在過渡委員www.ctcmpao.on.ca的網頁上。
 
( 註:中文翻譯僅供參考, 如與英文文意有出入,則以英文版本為準。)
 

tel:
toll free:
fax:
email:
website:

416.862.4790
1.866.624.8483
416.874.4078
info@ctcmpao.on.ca
www.ctcmpao.on.ca