Copy
Crimson Dawn Newsletter - March 8 - 2012. - Vol. 6 Weekly Issue

Published by Ac. Vimalananda Avt. - Sectorial Secretary
Ananda Marga New York Sector
97-38 42nd Ave
Corona, NY 11368
ssnysector@gmail.com
Spring Festival - Vasantotsava - Happy Holi!

Today is the day of the spring festival, and the whole of India is busy in celebration. This festival is basically the festival of the Aryans. You know that the original homeland of the Aryans was Central Asia, in the central and southern portion of modern USSR. This area is extremely cold – bitterly cold – and throughout the winter there is continuous snowfall. In fact, it was so cold that throughout the winter the people could hardly move out of their houses; they used to stay indoors all winter long. And the moment the winter was about to depart, they were beside themselves with joy. At the onset of the spring following on the heels of winter, they burst into revelry and bustling activity. The arrival of spring meant the departure of winter, the disappearance of the dullness of cold. (continue)

Brahma is not classifiable under any Varńa or color, but His thoughts are of course coloured. Color co-exists with the sound that necessarily exists in the thought. These colours and sounds are indicative of different guńas or qualities.

Varńa (Quality) Colour
Bráhmańa Sattva (Sentient) White 
Kśatriya Sattva plus Rajah (Sentient plus Mutative) Red
Vaeshya Rajah plus Tamah (Mutative plus Static) Yellow
Shúdra Tamah (Static) Black.
 
Brahma Himself is beyond all colors. So He is above the four Varńas or Áshramas like Brahmin, Kśatriya etc. The end of Varńas (colors) and the beginning of Avarńa (Absence of color) takes place in the Trikuti (the seat of the mind) and so in the Sádhaná of the Avarńa (or colorless) we have got to recognize and accept the Trikuti directly or indirectly. (extract from the original discourse of Shrii Shrii Anandamurti "The IntuitionalScience of the Veda - part 3")

Prabha'ta Samgiita - Songs of New Dawn

451 (21/04/1983) K

TOMÁRI TARE SÁJI BHARE
RÁKHÁ ÁCHE MOR PHÚL
T́AGAR JUTHI BELÁ MÁLATI
CÁMPÁ GOLÁP BAKÚL
RÁKHÁ ÁCHE MOR PHÚL

SHISHIR SIKTA MADHU NIŚIKTA
HIYÁR BHÁLOBÁSÁY ABHIŚIKTA
JATANE CAYAN KARIÁ ENECHI
SUVÁSE SUDHÁ SAMATUL
RÁKHÁ ÁCHE MOR PHÚL

CHANDE GÁNE NÁCE MÁTIYÁ TOMÁR
VANA UPAVANA DIYECHE PHUL BHÁR
VASANTERI NÁCE HILLOLERA MÁJHE
SÁJI BHARIYÁCHI UŔÁYE ELO CÚL
TOMÁRI TARE SÁJI BHARE
RÁKHÁ ÁCHE MOR PHÚL


For You and You alone
have I filled my basket
with the choisest blooms
tagar, jasmine, mogra, bokul,
malati, magnolia and rose.

Dewsoaked blooms,
honied blooms,
blooms drenched
in the deep love of the heart,
have I selected with utmost care
for fragrances rare and nectar divine.

Through Your woods and glades
in ecstatic rhythm and song
I danced in intoxicated joy
amidst countless floral blooms
filling my baskets
while the spring breeze played
through my flowing hair.

Your woods and glades
are covered with countless blooms
intoxicated with rhythmic song and dance.

There have I joyously filled my baskets
in ecstatic abandon
while the spring breeze played
through my flowing hair.
Copyright © 2012 Ananda Marga Publications, All rights reserved.
Email Marketing Powered by Mailchimp