Copy
Quarterly healthcare news and updates from CHEO-OCTC
Children's Hospital of Eastern Ontario
Winter 2017 / Hiver 2017

New and improved PACU recovery room

In January, we were thrilled to unveil our completely renovated surgery recovery room, known as the Post Anesthetic Care Unit (PACU), to help make waking up from surgery friendlier for our patients and their families. We redesigned and expanded the number of recovery patient areas, including a separation room for those needing a quiet environment, updated our nursing station and livened everything up with fun paint colours. All of this means more space and additional privacy for our patients recovering from surgery. These upgrades are part of our larger Project Stitch, the complete renovation of our day care surgery and recovery units.

CHEO currently conducts approximately 8,000 surgeries per year. Once our renovations are complete and two new procedure rooms are added, the PACU will be able to perform close to 10,000 surgeries each year, reducing wait times by up to 3 months!

Nouvelle salle de réveil améliorée de l'USPA

En janvier, nous avons été très heureux de dévoiler notre salle de réveil postopératoire entièrement rénovée, appelée Unité des soins postanesthésiques (USPA), qui facilite le réveil après une chirurgie pour nos patients et leurs familles. Nous avons reconfiguré et augmenté le nombre des aires réservées au rétablissement des patients, y compris une salle de séparation pour ceux qui ont besoin d'un environnement tranquille. Nous avons également modernisé le poste des infirmières et égayé l'espace avec de la peinture aux couleurs amusantes. Toutes ces améliorations signifient plus d'espace et une plus grande intimité pour nos patients qui se rétablissent d'une chirurgie. Cette modernisation fait partie de notre Projet Sutures plus vaste, soit la rénovation de l’Unité chirurgicale d’un jour et de l'Unité de rétablissement.

Le CHEO effectue actuellement quelque 8 000 chirurgies par an. Lorsque nos rénovations seront terminées et que deux salles d'opération seront ajoutées, l'USPA sera en mesure de réaliser près de 10 000 chirurgies chaque année, réduisant ainsi les temps d'attente de 3 mois!
 
Breaking new ground together

Since our amalgamation became official on October 1, 2016, CHEO-OCTC has integrated as one organization and that includes breaking new ground together. Construction at our Smyth Road facility is already underway. This expansion will add 10,000 square feet to hold a Francophone preschool, clinical treatment and observation rooms, a toy lending library, an adaptive equipment workshop and staff workstations. This new space, which is being funded by a $600,000 contribution from the Government of Ontario and $2.1 million from the CHEO Foundation, will also help alleviate overcrowding of our facilities. Learn more

Inauguration des travaux

Depuis que leur fusion est devenu officielle le 1er octobre 2016, le CHEO et le CTEO sont devenus un seul et même organisme intégré et ont inauguré ensemble le début des travaux de construction de l’ installation sur le chemin Smyth. Cette expansion ajoutera 10 000 pieds carrés et abritera une maternelle francophone, des salles de traitement clinique et d'observation, une joujouthèque, un atelier d'équipement adapté et des postes de travail pour le personnel. Ce nouvel espace, qui est financé par une contribution de 600 000 $ du gouvernement de l'Ontario et de 2,1 millions $ de la Fondation du CHEO, aidera également à réduire le surpeuplement dans nos établissements. Pour en savoir plus
 

Peak season is upon us
 
Every year, when temperatures drop, we see an increase in the number of patients admitted to hospital with respiratory viruses. Starting mid-December we implemented our annual peak season precautions to protect our patients, their families and our staff. If you are planning a visit to CHEO this winter, we encourage you to review our list of temporary precautions before coming to the hospital. Please note, these precautions will stay in place until end of March.

Le pic saisonnier est arrivé

Chaque année, lorsque la température chute, nous voyons une hausse du nombre de patients admis à l'hôpital à cause de virus respiratoires. Depuis la mi‑décembre, nous avons appliqué nos précautions habituelles pour le pic saisonnier annuel visant à protéger nos patients, leurs familles et notre personnel. Si vous prévoyez vous rendre au CHEO cet hiver, nous vous encourageons à passer en revue notre liste de précautions temporaires avant de venir à l'hôpital. Veuillez noter que ces précautions resteront en place jusqu'à la fin du mois de mars.
 

Convenient health record access 

We now have an efficient and secure way for our patients and families to access a portion of their health record online, called CHEO MyChart. CHEO MyChart is an online system that gives patients immediate access to a list of health issues including allergies, medications, laboratory test results, upcoming and past appointments (along with visit summaries) and much more.

Over the past year CHEO MyChart was piloted among a small group of our patients who found the system to be convenient, easy to use, helpful with answering their questions and left them better prepared for their next visit. We’re happy to say that CHEO MyChart is now available to all our patients putting personal health information right at their fingertips. Learn more

Accès commode aux dossiers médicaux

Nous disposons maintenant d'un portail efficace et sécurisé, le portail MyChart du CHEO, qui permet à nos patients et leurs familles d'accéder en ligne à certaines parties de leurs dossiers médicaux. Le portail MyChart est un système en ligne qui donne aux patients un accès immédiat à une liste de problèmes de santé, d'allergies, de médicaments, de résultats d'épreuves de laboratoire, de rendez‑vous à venir et passés (ainsi que les résumés des visites) et plus encore.

Au cours de l'année passée, le portail MyChart du CHEO a été mis à l'essai auprès d'un petit groupe de nos patients qui ont trouvé ce système convivial et utile pour obtenir des réponses à leurs questions. Ils ont également trouvé qu'il les préparait mieux à leur prochaine visite. Nous sommes heureux d'annoncer que le portail MyChart du CHEO est maintenant disponible pour tous nos patients et leur permet d'avoir leurs renseignements personnels sur la santé au bout des doigts. Pour en savoir plus
 
Do you care for a medically fragile child?

If you are the parent or caregiver of a child or teen with complex medical needs, you can now refer yourself directly to our Navigator Program. This program is a unique resource that provides you with non-medical supports to help you manage life’s daily demands. We offer anything from social and emotional support, to help navigating special funding and other resources. The Navigator Program is a federally funded program offered jointly by CHEO-OCTC and Pinecrest-Queensway Community Health Centre. If you or someone you know qualifies for our program, we encourage you to apply. Learn more about what we have to offer.

Prenez-vous soin d'un enfant fragile sur le plan médical?

Si vous êtes le parent ou l'aidant d'un enfant ou d'un adolescent ayant des besoins médicaux complexes, vous pouvez maintenant vous référer directement à notre programme Navigateur. Ce programme est une ressource unique en son genre qui vous fournit du soutien non médical pour vous aider à gérer les exigences de la vie quotidienne. Nous offrons de tout, en passant du soutien social et émotionnel à de l'aide pour explorer les financements spéciaux et d'autres ressources. Le programme Navigateur est un programme financé par le gouvernement fédéral qui est offert conjointement par le CHEO-CTEO et le Centre de santé communautaire de Pinecrest-Queensway. Si vous ou une connaissance êtes admissible à notre programme, nous vous encourageons à y adhérer. Apprenez-en plus sur ce que nous avons à offrir.
 

Spotlight on research at CHEO

Have you seen the playlist for CHEO research videos on our YouTube channel? Check it out to hear from CHEO researchers and scientists in their own words about their research projects and the impact of their work at CHEO and across the country.  Recent uploads feature innovative hearing tests, a sneak peek of the labs, ground-breaking cancer and rare disease discoveries and so much more!

Pleins feux sur la recherche au CHEO

Avez-vous vu sur YouTube la liste des vidéos sur la recherche effectuée au CHEO? Visionnez ces vidéos pour voir les chercheurs et scientifiques du CHEO expliquer en leurs propres mots les projets de recherche sur lesquels ils travaillent et l'impact de leur travail au CHEO et dans l'ensemble du pays. Les récentes vidéos portent sur des tests auditifs innovateurs, un aperçu des laboratoires, des découvertes révolutionnaires sur le cancer et les maladies rares et plus encore!
 


Patient Services Directory is now online 
 
Did you know that CHEO’s Patient Services Directory is now available online? We know that having a child in hospital can be a stressful time for families. That’s why we’ve made our directory more easily accessible to help answer any questions you may have about the hospital and our services, anytime, anywhere.

In our Patient Services Directory you will find information on our services and guidelines, including visiting hours, useful phone numbers, parking, our pet therapy program and much more. Take a few minutes to read it through.

Le Répertoire des services aux patients est maintenant disponible en ligne
 
Saviez-vous que le Répertoire des services destinés aux patients du CHEO est maintenant disponible en ligne? Nous savons qu'avoir un enfant à l'hôpital peut être une période stressante pour les familles. C'est pourquoi nous avons rendu notre répertoire plus facilement accessible pour répondre à toutes vos questions concernant l'hôpital et nos services, et ce, en tout temps et n'importe où.

Dans notre Répertoire des services aux patients, vous trouverez de l'information sur nos services et lignes directrices, incluant les heures de visite, les numéros de téléphone importants, le stationnement, notre programme de zoothérapie et plus encore. Prenez quelques minutes pour consulter le répertoire.
 


You are a reader of CHEO's Families First e-newsletter. To comply with Canada's new anti-spam legislation and ensure readers value receiving Families First, please be aware that you may unsubscribe at any time if you no longer wish to receive our emails.
Copyright © 2017 Children's Hospital of Eastern Ontario, All rights reserved.

Our mailing address is:
401 Smyth Road, Ottawa, ON K1H 8L1
Email Marketing Powered by Mailchimp