Copy

Samedi 8 février
Saturday February 8

Ouvert de 10h à 13h - Opem from 10 am to 1 pm

Église St-Georges
coin des rues St-Georges et Maple
Ryan Young at Marché Ste-Anne this Saturday at  10:30

A presentation on Nesting Birds, Finding Snakes and Practicing Citizen Science in the West Island
Chers clients,

Nous vous invitons cette semaine à déjeuner au marché à la boulangerie aux Grains de saveurs.

À 10 h 30, Ryan Young, fera une présentation sur les oiseaux nicheurs, comment trouver des couleuvres et la pratique de la science citoyenne dans l'ouest de l'Île de Montréal. 

Envie d'offrir un présent chocolaté pour la St-Valentin ? Les douceurs chocolatées et Amango Cacao ont un grand choix de produits. Vous trouverez plusieurs produits au marché qui font un excellent cadeau.

On retrouve ce samedi, Noola Pasta ,Toi et Noix et les douceurs chocolatées.


Au marché du 15 février, le musicien Gregg Silver vous invite à se joindre à lui pour chanter  pour célébrer  la St-Valentin.

Bon marché,

Lise-Anne Briand

_______________

Our dear customers,

This Saturday we invite you to the market for breakfast at the Grains de saveurs bakery.

At 10:30 a.m. Ryan Young will be giving a talk on nesting birds, how to find snakes and the practice of citizen science in the West Island.

Are you interested in offering someone a gift of chocolate for Valentine’s Day?  Les Douceurs Chocolatées as well as Amango Cacao have an awesome choice of products. In fact, you can find many wonderful market products that would make excellent Valentine’s Day gifts.

Noola Pasta, Toi et Noix and Les Douceurs Chocolatées are back at the market. All of your favorite vendors are waiting eagerly for all of you this Saturday.

Musician Gregg Silver welcomes you to sing along with him to celebrate Valentine’s Day on February 15th.

Happy shopping,

Lise-Anne Briand
Nos marchands- Our vendors

Viandes et Fromage
Meat and Cheeze
 
Miel et Fromage:
fromages et yogourt de chèvre, miel, pollen et chandelles.

goat cheese, goat yogurt, honey, bee pollen, candles


Ferme Lauzon
Bœuf Angus nourri à l'herbe, poulet, porc de pâturage, œufs, mets préparés
Grass fed Angus beef, chicken, pastured pork, œufs, prepared meals


Multi-Fermes:
produits de canard tels. confit, terrine, mousse, rouleaux impériaux au canard, canard cru et découpé.
duck products such as: confit, terrine, mousse, duck rolls and fresh duck cuts


Ferme Valens: ABSENTE : DE RETOUR LE 15 FÉVRIER
bœuf, poulet, agneau,(élevage en pâturage et /ou bio) saucisses, bacon fumé, oeufsbios, huiles, farines. 
 beef, chicken,lamb pasture raised and/or organic) sausage, bacon, organic eggs, cooking oils, flour

Plumes des Champs: 
ABSENT :
DE RETOUR LE 15 FÉVRIER, LE 21 MARS ET 18 AVRIL

pintades
guinea fowl 


Nan Cheeze: ABSENTE:  DE RETOUR LE 15 FÉVRIER , absente le 29 février.
fromages végétaliens 
vegan cheese
 
Légumes et Fruits 
Fruits and Vegetables

Les Jardins Carya: 
Micro- pousses, ail, oignons, kale, choux, pommes du verger d'Oka (certifié biologique) certification biologique 



                                                        Boulangerie
                                                     Bakery & Sweets

Worke's Kitchen
Mets préparés éthiopiens et pains
Ethiopian snacks, breads, and Injera bread wraps 

Café TWIGS:
pains, croissants, café, soupe, muffins, biscuits, etc
bread, croissants, coffee, muffins, cookies, cupcakes, scones

Boulangerie Aux grains de saveurs

pains et pâtisseries et déjeuner
bread and baked goods and breakfast
 
Produits Transformés
 Produced Foods

Massala 
plats congelés indiens, épices, pain naan, etc.
frozen homemade Indian meals, gluten free spinach wraps, house blend spices, Naan flatbread, Chick pea sandwiches.

Noola Pasta:
pâtes fraîches séchés
variety of fresh and dried pasta 


Toi et Noix:
noix mélangées et assaisonnées
mixed and seasoned nuts

Les douceurs chocolatées:
Une multitude de produits chocolatés

Amango Cacao:

chocolat équitable 
Fair trade chocolate

 
Café et thés fins/ Coffee and tea
Ochadô:
grande sélection de thés fins

large selection of gourmet tea 

Café TWIGS 
café équitable, collations sucrées

fair trade coffee, pastries

 
Artisans et autres/ Artisans and other
Hudson Soap: 
savons
soaps
Facebook
Instagram
Website
 
 
Marché Sainte-Anne

Saison Hiver 2019  -  2019 winter season

Du 26 octobre au 5 mai   - October 26th to May 5th

Information:
Personne ressource- Contact
Lise-Anne Briand
marchesteanne@gmail.com

Adresse de correspondance -Mailing address

23, rue Perreault 
Sainte-Anne-de-Bellvue, Qc
H9X 2C6

10
Share
Tweet
Forward
Copyright © *|2019|* *|Marché Sainte-Anne|*, All rights reserved.
 






This email was sent to <<Email Address>>
why did I get this?    unsubscribe from this list    update subscription preferences
Marché Sainte-Anne · 203 rue Ste-Anne · Sainte-Anne de Bellevue, Quebec H9x 1N4 · Canada

Email Marketing Powered by Mailchimp