Copy


Samedi 14 septembre - Saturday September 14
ouvert de 9h à 14h - Open from 9 am to 2 pm
______________
 
Ce samedi le duo Kimberley Beyea et Barry Turner

Bonjour chers clients du marché,

Ce samedi, 14 septembre se déroulera la Journée de L'écologie au Marché Ste-Anne jussqu'à 14 h. La Journée de l’Écologie est une foire environnementale qui a pour objectif de conscientiser la population à l'écologie locale et de promouvoir la protection de l'environnement par des modes de vie sains et respectueux de la nature. En collaboration avec la Ville de Sainte-Anne-de-Bellevue, la rue Ste-Anne sera fermée entre Lalonde et St-Pierre. Plusieurs kiosques d'informations écologiques ainsi que des activités pour toute la famille seront proposées entre 10h et 14h.  D'autres activités se déroulent dans le cadre de la journée Naturellement Sainte-Anne.

Pour voir l'horaire de la journée, voir un peu plus bas ou dirigez vous vers le site officiel de la Ville de  Sainte-Anne-de-Bellevue aux adresses suivantes : 
https://www.ville.sainte-anne-de-bellevue.qc.ca/fr/271/journee-de-l-ecologie
https://www.ville.sainte-anne-de-bellevue.qc.ca/fr/259/naturellement-sainte-anne

Un nouveau producteur sera présent cette semaine: les fruits du Poirier avec plusieurs fruits, dont framboises, raisins de table, pommes, kiwi.  La saison des pommes bat son plein, nous avons également une tonne de légumes frais, tels que les tomates, zuchinnis, brocolis, céleris, etc.


Au plaisir de vous voir samedi,

L'équipe du marché

___________________________________________________________

Hello dear customers,

This Saturday, September 14, will be the Day of Ecology at Marché Ste-Anne. Ecology Day is an annual environmental fair that raises awareness of the local ecology and promotes the environment’s protection through healthy lifestyles while respecting Mother Nature. In collaboration with the City of Sainte-Anne-de-Bellevue, Ste-Anne Street will be closed between Lalonde and St-Pierre. Several Ecology theme Information kiosks and family activities will be offered between 10am and 2 pm.

To see the schedule of the day, see a little further or go to the official website of the Town of Sainte-Anne-de-Bellevue at the following addresses:
https://www.ville.sainte-anne-de-bellevue.qc.ca/en/259/naturally-sainte-anne
https://www.ville.sainte-anne-de-bellevue.qc.ca/en/271/ecology-day

A new producer will be present this week: Les Fruits du Poirier with several fruits, including raspberries, table grapes, apples, kiwi.

Take the occasion to come enjoy the Marché Ste -Anne, open as per usual, between 9 am and
2 pm. The apple season is in full swing but we also have a ton of fresh vegetables, such as tomatoes, zucchinis, broccoli, celery, etc.

Thanks and see you on Saturday!
The market team
Certains de nos marchands 
ET PLUS  .... AND MORE
 
Ce samedi- This Saturday

Nos marchands- Our vendors


Viandes et Fromage
Meat and Cheeze
 
Miel et Fromage:
fromages et yogourt de chèvre, miel, pollen et chandelles.

goat cheese, goat yogurt, honey, bee pollen, candles


Ferme Lauzon
Bœuf Angus nourri à l'herbe, poulet, porc de pâturage, œufs, mets préparés
Grass fed Angus beef, chicken, pastured pork, œufs, prepared meals

Ferme Valens:  
bœuf, poulet, agneau,(élevage en pâturage et /ou bio) saucisses, bacon fumé, oeufsbios, huiles, farines. 
 beef, chicken,lamb (pasture raised and/or organic) sausage, bacon, organic eggs, cooking oils, flour

Multi-Fermes:
produits de canard tels. confit, terrine, mousse, rouleaux impériaux au canard, canard cru et découpé.
duck products such as: confit, terrine, mousse, duck rolls and fresh duck cuts

Nan Cheeze 
fromages végétaliens 
vegan cheese

Plume des Champs: absent
Pintade
Guinea fowl

Ruban Bleu : 
Fromage de chèvre, produits laitier, kéfir et yogourt de chèvre
Goat cheese, milk products, kefir and goat yogurt.

 
Légumes et Fruits 
Fruits and Vegetables

Les Jardins Carya: 
Légumes de saison certification biologique 

Seasonal Vegetables certified organic

Ferme de l'Île MTL: certification biologique
légumes de saison.
seasonal vegetables

Ferme de la Rive :
Légumes de saison
Season vegetables

Fruits du Poirier: 
fruits variés et produits transformés

MSEG :
Légumes de saison. 
Season vegetables

Ferme Anse aux Sables :
Fruits et légumes de saison
Seasonal fruits and veggies

Verger Labonté:
Pommes et divers produits de la pomme
Apples and varied apple products

Verger d'Hudson:
pommes certifiées biologiques
certified organic apples

                                                        Boulangerie
                                                     Bakery & Sweets

Boulangerie Aux Grains de Saveurs:
pains et pâtisseries et déjeuner

bread and baked goods and breakfast

Boulangerie DesRosiers :
pains certifiés bio
Bread Certified Organic

Worke's Kitchen
Mets préparés éthiopiens et pains
Ethiopian snacks, breads, and Injera bread wraps 

Café TWIGS:
pains, croissants, café, soupe, muffins, biscuits, etc
bread, croissants, coffee, muffins, cookies, cupcakes, scones


 
Produits Transformés
 Produced Foods

Érablière des Roy:
Produits de l'érable
Maple  products


Massala 
plats congelés indiens, épices, pain naan, etc.
frozen homemade Indian meals, gluten free spinach wraps, house blend spices, Naan flatbread, Chick pea sandwiches.

Noola Pasta: absent
pâtes fraîches séchés
variety of fresh and dried pasta 


Toi et Noix: 
noix mélangées et assaisonnées
mixed and seasoned nuts

Oliveos:
Huile d'olives 
Olive oil

Zoltan
Champignons sauvages et cultivés et autres aliments sauvages
Wild and cultivated mushrooms and other wild foods.


Sel et Caramel :
Caramel fleur de sel, caramel au café, etc.
Fleur de sel caramel, coffee caramel, etc. 

Madame Taco : 
Prêt à manger tacos, guacamole, chips et salsa maison
Ready served tacos, guacamole, chips and homemade salsa
 
Vivian Gelato et pâtisseries:
Gelato et viennoiseries
Gelato and pastries

Cultured Foodie:
Aliments fermentés, choucroute, kimchi, etc
Fermented foods, sourkrout, kimchi, etc

 


Café et thés fins/ Coffee and tea
 


Ochadô:
grande sélection de thés fins

large selection of gourmet tea 

Café TWIGS 
café équitable, collations sucrées

fair trade coffee, pastries

Café Elba
café
coffee
Artisans et autres/ Artisans and other
 
Jeneba :
bijoux
Jewelry


Homefield Farm:
Fleurs et bouquets de saison
Flowers and seasonal bouquets

Tannahill: 
savons
soaps

Earth to Body: 
produits corporels
corporal products


Ginkgo Zéro  
Nommé d'après l'arbre Ginkgo Biloba, une espèce en voie de disparition, Ginkgo Zéro Eco-Paysagistes propose des produits et des services d'arboriste et de jardin et pelouse avec une touche unique. Nos services respectueux des personnes et respectueux de l'environnement ne présentent aucune pollution nocive, zéro bruit et zéro CO2.

Named for the endangered Ginkgo Biloba tree, Ginkgo Zéro Eco-Paysagistes offers arborist and lawn & garden products and services with a unique twist. Our people-friendly and earth-friendly services feature zero harmful pollution, zero noise and zero CO2.
 

 
Facebook
Instagram
Website
 
 
Marché Sainte-Anne

Saison Estivale 2019 -  2019 Summer season

Du 4 mai au 19 octobre   - May 4th to October 19th

Information:
Personne ressource- Contact
Lise-Anne Briand
marchesteanne@gmail.com

Adresse de correspondance -Mailing address

219 A rue Sainte-Anne
Sainte-Anne-de-Bellvue, Qc
H9X 1N6

10
Share
Tweet
Forward
Copyright © *|2019|* *|Marché Sainte-Anne|*, All rights reserved.
 






This email was sent to <<Email Address>>
why did I get this?    unsubscribe from this list    update subscription preferences
Marché Sainte-Anne · 203 rue Ste-Anne · Sainte-Anne de Bellevue, Quebec H9x 1N4 · Canada

Email Marketing Powered by Mailchimp